Von:
This wasn't the greatest statue of Om,... (TP, S. 44)
Dies war nicht die größte Statue... (AB, S. 44)
Es war nicht die größte Om-Statue,... (GJ, S. 45)
bis
"..., if ever one should find oneself in heathen parts." - "Indeed." (TP, S. 50)
"..., wenn man sich irgendwann in einem heidnischen Land aufhalten sollte." - "Ja." (AB, S. 51)
"Falls man sich je in heidnischen Gefilden wiederfinden sollte." - "Allerdings." (GJ, S. 51)
Ich schubs das Thema Übersetzungen schon mal nach oben, vielleicht wird es mit diesem Abschnitt ja dieses Jahr noch etwas. Ich komme wohl auch erst in den nächsten Tagen wieder dazu.
"[...] and yoghurt, which to Vimes´s mind was a type of cheese that wasn´t trying hard enough."
Terry Pratchett, Snuff