Seite 1 von 2
Verfasst: Mittwoch 27. Oktober 2004, 13:19
von Detrius
Tach,
Ich bin jetzt neulich auf die Idee gekommen die Pratchett-Bücher auch auf Englisch zu lesen , und da ich in Englisch nicht gerade begabt bin und die Scheibenwelt-Bücher bestimmt schwer auf Englisch zu lesen sind wollte ich mal fragen welches als Start denn einfacher zu lesen ist ...
Schon mal danke .
Verfasst: Mittwoch 27. Oktober 2004, 13:43
von Allesweiß der Rote
Grundtipps:
Du musst einfach mal so anfangen, am Besten irgendein Buch was du noch nicht gelesen hast, und was dich interssiert. Außerdem solltest auf keinen Fall jedes Wort nachschlagen das du nicht kennst, sondern einfach lesen... du versteht den Sinn der Sätze, meistens auch so. Es ist auch nicht wichtig wie gut oder schlecht du bist in englisch, du solltest vielleicht schon nicht zu schlecht sein, aber ansonsten... Wenn Wörter einfach häufiger vorkommen und du verstehst sie nicht dann solltest du ein Wörterbuch bereithalten, am besten eines für den Pc.
Ich lese seit einigen Jahren auf englisch, und ich verstehe auch nicht immer jedes Wort, das ist aber auch nicht so schlimm.
Orginale lesen hat viele Vorteile:
- Du musst nicht lange auf die deutsche Übersetzung warten, wenn es denn eine gibt
- Du hast das Buch einfach unverfälschter, mit mehr Jokes und Wortspielen usw.
- Du hast keine schlechten Titel....
Verfasst: Mittwoch 27. Oktober 2004, 14:01
von Thetis
Die Tiffany Bücher wären vielleicht nicht schlecht als Einstieg.
Ansonsten schließe ich mich Allesweis an. Einfach drauflos lesen. Wörterbuch nur aufschlagen wenn Du aber auch gar nichts kapierst.
Verfasst: Mittwoch 27. Oktober 2004, 14:17
von Max Sinister
Ein Buch, das Du schon kennst, wäre vielleicht besser - immerhin weißt Du schon, worum es dabei geht...
Verfasst: Mittwoch 27. Oktober 2004, 14:24
von Allesweiß der Rote
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Max Sinister schrieb am 27.10.2004 um 15:17 :
Ein Buch, das Du schon kennst, wäre vielleicht besser - immerhin weißt Du schon, worum es dabei geht...
</BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Quote End -->
Aber bei dem Buch hast du dann vielleicht nach so 30-40 Seiten keine Motivation mehr weiterzulesen... Am Allerbesten liest du ein Buch was noch nicht mal auf Deutsch erschienen ist, da ist auch nicht die Versuchung nicht da es doch noch auf deutsch zu lesen. Merke: Du brauchst am Anfang wahrscheinlich ziemlich lange um ein Amerikanisches Buch zu lesen, aber nicht so lange bis die deutsche Übersetzung auf dem Markt ist!!!
Verfasst: Mittwoch 27. Oktober 2004, 14:29
von Detrius
Danke für die Tipps ! , und werds so machen und mir bald 'nen Englisches bestellen ...
Verfasst: Mittwoch 27. Oktober 2004, 14:35
von Thetis
Allesweiß der Rote schrieb am 27.10.2004 um 15:24 :
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Du brauchst am Anfang wahrscheinlich ziemlich lange um ein Amerikanisches Buch zu lesen, aber nicht so lange bis die deutsche Übersetzung auf dem Markt ist!!!
</BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Quote End -->
Wieso amerikanisch?
<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Thetis am 27.10.2004 um 15:35 ]
Verfasst: Mittwoch 27. Oktober 2004, 14:40
von Allesweiß der Rote
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Wieso amerikanisch?
</BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Quote End -->
Sorry, hab mich verschrieben...
Verfasst: Mittwoch 27. Oktober 2004, 16:13
von Max Sinister
Ein Pratchett-Buch, das man nicht nochmal lesen will? Außer Strata fällt mir da kaum eins ein
Verfasst: Mittwoch 27. Oktober 2004, 16:24
von Allesweiß der Rote
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Max Sinister schrieb am 27.10.2004 um 17:13 :
Ein Pratchett-Buch, das man nicht nochmal lesen will? Außer Strata fällt mir da kaum eins ein
</BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Quote End -->
Da hast du schon Recht, aber man könnte in die Versuchung geraten das Buch einfach auf Deutsch weiterzulesen, wenn man zuerst vielleicht nicht soo prima vorankommt wie man gehofft hat... bei mir war es allerdings andersherum, ich dachte zuerst ich würde es überhaupt nicht packen, doch dann ging es...
Verfasst: Mittwoch 27. Oktober 2004, 18:23
von Detrius
Ein Freund von mir liest Star-Wars Bücher und hat da auch schon viele zusammmen , der gab mir genau den selben Tipp...
(Werd' mir warscheinlich "Night Watch" bestellen , ist das nicht der 6te Band der Nachtwächter Reihe ???
Verfasst: Mittwoch 27. Oktober 2004, 21:01
von Ponder
Mit dem Wörterbuch muss ich recht geben, und wenn man einen kurzen Absatz mal nicht kapiert und auch beim 3. mal lesen nicht, dann einfach weiterlesen. Entweder ergibt sich das dann daraus, oder der Absatz war sowieso nicht wirklich wichtig
Ich hab angefangen ein Buch zu lesen, dass ich schon auf deutsch kannte und hab die Taktik auch nicht bereut. Allerdings ist das wohl bei jedem anders.
Und jetzt mischt sich Arri gerade ein:
Ich habs erst mit einem versucht das schon auf deutsch raus war und hab mir dann nach den ersten 10 Seiten das deutsche gekauft (Ja ich hatte das Geld dafür). Nachdem ich aber dann Maurice (aus Mangel der Übersetzung da noch) auf englisch gelesen habe liefs gut
. Also mein Tipp: Ein nicht ganz so schwer geschriebenes (z.B. die "Kinderbücher"), das du noch nicht auf deutsch hast/kennst. Nightwatch würd ich nicht empfehlen als 1.Versuch. Aber es ist echt unterschiedlich.
wieder ich
WyrdSisters würde ich auch als Anfangsbuch nicht empfehlen...
Bei TLC (mein erstes Pterry-Buch, dass ich zuerst auf englisch gelesen hab) dauerte es etwa 20 Seiten bis ich wirklich im Lesen drin war - mehr als bei den anderen aber dann wars nicht schlecht/schwer zu lesen.
Verfasst: Donnerstag 28. Oktober 2004, 13:55
von Detrius
Welches Buch würdet ihr denn als einstieg empfehlen ?
Verfasst: Donnerstag 28. Oktober 2004, 15:23
von Ponder
Wie Arri schrieb: Eines der "Kinderbücher", wie etwa Maurice oder eines der Tiffanybücher (Wee Free Men und Hat Full of Sky <!-- BBCode Note-Marker Start-One --><font color="#FF0000">*<!-- BBCode Note-Marker Start-Two -->1<!-- BBCode Note-Marker End-One --><!-- BBCode Note-Marker End-Two -->).
Kann mich der Meinung auch anschließen.<!-- BBCode Note Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Fußnoten:<table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE><!-- BBCode Note Start-One --><font color="#FF0000"><!-- BBCode Note End-One -->1<!-- BBCode Note Start-Two --><br><!-- BBCode Note End-Two -->am besten erst WFM, da es chronologisch davor spielt<!-- BBCode Note Start-Three --><br><br><!-- BBCode Note End-Three --></BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Note End -->
Verfasst: Donnerstag 28. Oktober 2004, 16:40
von Detrius
Kommen in den Büchern mit Hexen/Zauberern nicht eigentlich immer viele komplizierte Wörter vor ?
Aus meinen Erfahrungen ist das so .
Verfasst: Freitag 29. Oktober 2004, 06:50
von Thetis
headology ist glaube ich das komplizierteste
Verfasst: Freitag 29. Oktober 2004, 09:11
von Der Quästor
Oder jography
Nicht zu vergessen bei den Tiffany-Büchern auch der "schottische" Akzent der Feegels. Könnte abschrecken. Mit Maurice als Einstiegsbuch macht man aber bestimmt nichts falsch.
Verfasst: Freitag 29. Oktober 2004, 11:18
von Silverdragon
Ich als erstes englisches Buch Thief of Time gelesen, jemand hatte es mir ausgeliehen, und ich hatte die deutsche Version noch nicht. War eigentlich recht verständlich, allerdings habe ich oft Wortwitze nicht verstanden, aber das ist eigentlich nicht tragisch. Nachdem ich es lange durch und zurückgegeben hatte, kaufte ich mir die deutsche Übersetzung, habe sie bis heute nicht gelesen. *schäm*
Verfasst: Freitag 29. Oktober 2004, 11:50
von Feles Cum Libero
Mein erstes englisches Pratchett-Buch war "Mort" und ich fand das recht gut zu Lesen. Allerdings habe ich zu dem Zeitpunkt schon seit ein paar Jahren Bücher auf Englisch gelesen. Aber auch so würde ich sagen, dass "Mort" nicht besonders schwer ist.
Mein allererstes englisches Buch hatte ich vorher schon auf Deutsch gelesen (wenn auch nicht unmittelbar vorher). Daneben lag mein Wörterbuch und ich habe fast jedes Wort nachgeschlagen<!-- BBCode Note-Marker Start-One --><font color="#FF0000">*<!-- BBCode Note-Marker Start-Two -->1<!-- BBCode Note-Marker End-One --><!-- BBCode Note-Marker End-Two -->. Am Anfang war es zwar mühsam, aber irgendwann setzten sich die neuen Vokabeln fest und ich entwickelte ein besseres Gefühl für die Sprache. Dann fiel das ständige Nachschlagen weg.
<!-- BBCode Note Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Fußnoten:<table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE><!-- BBCode Note Start-One --><font color="#FF0000"><!-- BBCode Note End-One -->1<!-- BBCode Note Start-Two --><br><!-- BBCode Note End-Two -->ich war in der 6. oder 7. Klasse, mein englischer Wortschatz war einfach noch nicht groß genug für mein Empfinden. Und ich hatte in den ersten Jahren keinen besonders guten Englischlehrer.<!-- BBCode Note Start-Three --><br><br><!-- BBCode Note End-Three --></BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Note End -->
<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Feles Cum Libero am 29.10.2004 um 12:52 ]
Verfasst: Freitag 29. Oktober 2004, 15:02
von Detrius
Ich habe mich jetzt eigentlich entschieden . Maurice der Kater auf Englisch .
Bitte antwortet schnell ob das denn einigermassen gut für anfänger ist ?
Verfasst: Freitag 29. Oktober 2004, 15:22
von Tod
Ja. Musst du dich nur noch für
Taschenbuch oder
Hardcover entscheiden
Verfasst: Donnerstag 4. November 2004, 15:21
von Detrius
Ich habe mich entschieden und besitze auch schon die Taschenbuch-Ausgabe von "The amazing Maurice and his educated Rodends" Ich bin völlig begeistert , wie viel ich davon verstehe und wollte mich noch mal bei euch bedanken : DANKE !
Verfasst: Donnerstag 28. Dezember 2006, 18:33
von Victor Tugelbend
Hallo alle zusammen! Schön dass es so viele Pratchett-Mitstreiter gibt, ich hatte die Hoffnung - zumindest was mein Umfeld betrifft - fast schon aufgegeben.
Nun aber zu meiner Frage: Ich bin vor einiger Zeit an das Buch "The Fifth Elephant" geraten - es war eine Kauf auf einer Gebrauchtbücherbörse. Bis jetzt habe ich alles auf deutsch gelesen und traue mich nicht so richtig ran an das Buch. Ich habe hier gelesen, daß einige Bücher etwas schwerer zugänglich sind als andere - ihr Humor ist anscheinend etwas ausgefeilter.
Ist "Der Fünfte Elefant" solch "kompliziertes" Buch? Wenn das der Fall ist, verkauf ich's wieder und besorge mir Maurice oder so.
PS: Die 4 ersten Wachen-Bücher habe ich schon gelesen, also die Personen und deren Beziehungen sind mir bekannt.
Danke schonmal für Eure Tips.
Grüße and Alle!
Vic
Verfasst: Donnerstag 28. Dezember 2006, 18:40
von Tod
Ich habe den fünften Elefanten als ersten Pratchett Roman auf Englisch gelesen und hatte damit eigentlich keine Probleme. Maurice würde ich von den Worten darin eher als schwieriger bezeichnen. Wenn du es hast, probiers einfach.
Verfasst: Donnerstag 28. Dezember 2006, 22:55
von Victor Tugelbend
Ok, werd's dann wohl mal mit dem Elefanten probieren, meld mich nach ein paar Monaten wieder:lach: