Hallo,
ich möchte kein neues Unterforum aufmachen. Das hier könnte für Folgendes passen:
Beim Lesen der Scheibenwelt-Bücher stoße ich in jüngerer Zeit immer wieder auf Aussagen, die nicht nur allgemein politisch einleuchtend sind, sondern wie die deutlicheren Voraussagen der Agnes Spinner (Agnes Nutter) aus „Ein gutes Omen“ („Good Omens“) gewissermaßen die Gegenwart beschreiben.
Wenn es euch mitunter ebenso geht, lade ich euch ein bzw. fordere ich euch auf, die eurer Meinung nach zutreffenden Aussagen zur aktuellen politischen Lage hier zu sammeln.
Gestern stieß ich auf die Lebensweisheiten, die Desiderata Hohligs (Hollows) Großmutter ihr auf den kurvenreichen Lebensweg mitgegeben hatte:
Traue nie einem Hund mit orangen Augenbrauen.
Never trust a dog with orange eyebrows.
(Total verhext / Witches Abroad)
„Eben habe ich jemanden mit einer Katze auf dem Kopf gesehen“, sagte einer der beiden Gardisten
‘Man just went past with a cat on his head,’ one of them remarked.
(Macbest / Wyrd Sisters)
Auch zum Thema fake news, alternative facts usw. hat sich Terry Pratchett verschiedentlich geäußert:
In Macbest / Wyrd Sisters versuchen der Mörder und Usurpator Herzog Felmet und seine Frau Lady Felmet den Ruf der Hexen durch Lügenmeldungen zu zerstören:
„…und die Verbreitung von Lügen“, beendete die Herzogin ihren anklagenden Vortrag.
‘—and spreading false rumours,’ finished the duchess.
"Man muß als Narr zur Welt kommen, um König zu werden", befand Oma.
‘You’d have to be a born fool to be a king,’ said Granny.
(wenn man Präsident statt König liest … ?)
[/i]Und zu aktuellen Themen wie Klimawandel, wissenschaftliche Erkenntnisse, die Erde ist eine Scheibe ...[/i]
Es war Magie, aber nicht die Magie kompetenter Magier. Sie wurde von ganz gewöhnlichen Leuten benutzt, die die Regeln und Gesetze nicht kannten. Sie veränderten die Welt, weil das [zu ihrer Sichtweise] besser passte.
It was magic that didn’t belong to magical people. It was commanded by ordinary people, who didn’t know the rules. They altered the world because it sounded better.
z. B. hier:
https://www.vice.com/de/article/diese-l ... ociety-340 ... eine Alternative zur Wissenschaft, die besagt, dass Sinneswahrnehmungen höher stehen als wissenschaftliche Theorien. Aufgrund von logischen Schlussfolgerungen und empirischen Daten glauben wir weiterhin, dass die Erde eine Scheibe ist.
Ob das auch hierher passt, weiß ich noch nicht:
Kurz vor der Pubertät hatte er beim Kasperletheater ein Trauma erlitten, und seitdem mied er sowohl jede Form von organisierter Unterhaltung als auch alle Orte, an denen man Krokodile vermuten konnte.
When he was on the rack of adolescence he’d been badly frightened by a, and since then had taken pains to avoid any organized entertainment and had kept away from anywhere where crocodiles could conceivably be expected.